-
1 religia
-i; -e; gen pl; -i; freligion; ( nauka religii) religious instruction* * *f.Gen. -ii religion; nauka l. lekcje religii religious instruction; wyznawać religię practise a religion.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > religia
-
2 religi|a
f (G D Gpl religii) 1. (wiara) religion- religia chrześcijańska/mahometańska Christian/Muslim religion- religia katolicka/protestancka/prawosławna Catholic/Protestant/Orthodox religion- religie monoteistyczne/politeistyczne monotheistic/polytheistic religions- wyznawać/zmienić religię to practise a religion/change religion- krzewić a. szerzyć religię to spread religion2. przen. religion- konsumpcjonizm jako nowa religia consumerism as a new religion3. Szkol. (przedmiot) religious instruction; (lekcja) religion (class)- co masz z religii? what mark have you got in religion?- część uczniów nie chodzi na religię tylko na etykę some pupils don’t have religion –they have ethics instead- □ religia panująca Polit. official religionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > religi|a
-
3 różnowierstw|o
n sgt 1. (wyznawanie innej religii) czyjeś różnowierstwo the fact that sb belongs to another religion 2. (ludzie innych religii) people of other faithsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > różnowierstw|o
-
4 niewierny
adj(mąż, żona) unfaithful; (pot: nieufny) distrustful* * *a.1. (= wiarołomny) unfaithful.2. (= nielojalny) disloyal.3. lit. (= sceptyczny) doubting; niewierny Tomasz doubting Thomas.4. (= nieścisły) (kopia, przekład) inaccurate.mp(= ktoś, kto nie jest wyznawcą jakiejś religii) infidel.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewierny
-
5 odstępstwo
(od zwyczaju, zasady, reguły) departure, ( od wiary) apostasy* * *n.1. (od zwyczaju, zasady, reguły) (= odrzucenie wartości) departure ( od czegoś from sth); (od wiary, opcji politycznej) apostasy; (w religii, polityce) (= nonkonformizm) dissent.2. (= zmiana) deviation; odstępstwo od normy aberration; odstępstwo od reguł violation of the rules.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odstępstwo
-
6 religijny
adj* * *a.1. (= dotyczący religii) religious; (o muzyce, literaturze) devotional; ( o szkole) denominational.2. (= pobożny) religious.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > religijny
-
7 bluźnierstw|o
n blasphemy- rzucać bluźnierstwa a. bluźnierstwami to curse and blaspheme- bluźnierstwo przeciwko Bogu/religii/prawdzie (a) blasphemy against God/religion/the truthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bluźnierstw|o
-
8 da|ć
pf — da|wać impf (dam — daję) Ⅰ vt 1. (przekazać, darować) to give- dać komuś coś to give sth to sb, to give sb sth- dać napiwek to give a tip- dać zaliczkę to leave a. put down a deposit- na urodziny rodzice dali mi encyklopedię my parents gave me an encyclopedia for my birthday- dała mi to zdjęcie na pamiątkę she gave me this photo as a memento- dał nam paczkę dla ojca he gave us a parcel for Father a. our father- prosiłam, ale nie dał mi ani grosza I asked him, but he didn’t give me a penny- w zamian za pocztówki dał mi serię znaczków in exchange for the postcards he gave me a series of stamps- dużo/wszystko bym dał za pewność, że sprawa zostanie załatwiona I’d give a lot/anything to be sure that things will be settled okay- dać z siebie wszystko to do one’s utmost, to give one’s all2. (podać) to give, to pass- daj mi rękę give me your hand- daj (mi) gazetę/nożyczki/sól pass (me) the newspaper/scissors/salt- daj mi chleb (całość) pass (me) the loaf, will you?- daj mi chleba (trochę) pass me some bread, will you?- lekarz dał mi antybiotyki pot. the doctor gave me some antibiotics- dać komuś zastrzyk pot. to give sb an injection- dawać przykłady to give examples3. (udostępnić) to give- dać komuś swój adres/telefon to give sb one’s address/phone number- dać komuś kwaterę to give sb a room- dać komuś nocleg to give sb a room for the night- ojciec dał mi samochód na cały dzień Dad let me have the car for the whole day- dać komuś jeść/pić to give sb something to eat/drink4. (umożliwić) to give- dać komuś okazję do czegoś to give sb a chance a. opportunity to do sth- dać komuś pracę to give sb a job- studia dają możliwość lepszej pracy higher education gives you the chance of a better job- to stanowisko daje pewne przywileje the post gives you a. offers certain privileges- jej zachowanie dało powód do wielu plotek her behaviour gave rise to many rumours- festiwal daje (artystom) okazję wybicia się the festival gives artists the chance to make a name for themselves- biegacz nie dał szans rywalom the runner didn’t give his rivals a chance- dałem jej czas do namysłu I gave her some time to think it over- dane mi było współpracować z wielkimi aktorami książk. I had the opportunity of working with some outstanding actors- nie dane mu było zaznać spokoju książk. he was never to know peace5. (udzielić) give- dać komuś awans/rozwód to give sb (a) promotion/a divorce- dać komuś błogosławieństwo to bless sb, to give sb one’s blessing- dać komuś dymisję to dismiss sb- dawać lekcje/korepetycje to give (private) lessons a. tuition- dać komuś naganę to reprimand sb- dać komuś odpowiedź to give sb one’s a. an answer- muszę dać odpowiedź w ciągu trzech dni I have to give my answer within three days- dać komuś ślub to marry sb- sędzia dał im łagodny wyrok the judge gave them a light sentence- dać komuś imię/przezwisko to give sb a name/nickname- dać dziecku (na) imię Edward to give a child the name (of) Edward6. (oddać) to take- dać bieliznę pościelową do pralni to take a. send the bed linen to the laundry- dać buty do szewca to take one’s shoes to the cobbler’s a. a shoe repair shop- dać samochód do warsztatu to take one’s car to a garage- dać ogłoszenie do prasy to put an advert in the paper- dać dziecko do prywatnej szkoły pot. to send a child to a private school- nie dam dziadka do domu starców pot. I won’t put Grandad in a. send Grandad to an old people’s home7. (przynieść) to give, to bring [rezultat, wynik]- dać zysk to yield a. bring in a profit- leczenie nie dało efektu the treatment didn’t produce the desired effect- dawać komuś przyjemność to give sb pleasure- praca z dziećmi dała jej dużo satysfakcji working with children gave her a lot of satisfaction- dać komuś wiedzę/wyobrażenie o czymś to give sb knowledge/an idea of sth- dwa plus dwa daje cztery two plus two makes a. equals four- to nic nie daje a. da that’s no use a. good- dyskusja z nim nic nie da talking to him won’t do any good8. (wystąpić) to give [koncert, wykład, przedstawienie]- piłkarze dali pokaz nieudolności the footballers gave a display of incompetence- nauczyciel religii dawał nam same dobre stopnie the religion teacher gave us all good marks- za referat daję ci szóstkę I’m giving you an A for your talk in class- za ten skok sędziowie nie dadzą jej dużo punktów the judges won’t give her many points for that jump- jurorzy jednomyślnie dali mu pierwszą lokatę the judges unanimously awarded him first place- krowy dają mleko cows give milk- ogień daje dużo ciepła fire gives out a. off a lot of heat- drzewo dawało przyjemny cień the tree gave us some pleasant shade- tu damy stół, a tam fotel we’ll put the table here and the armchair there- spis treści damy na początku we’ll put the table of contents at the front- na dno garnka dajemy trochę oleju we put a little oil in the bottom of the saucepan- sklepikarka daje mi na kredyt the shopkeeper sells me things on credit- w tym sklepie dają telewizory na raty in this shop you can get TV sets on hire purchase- dać dźwignię do przodu/tyłu to move a lever forwards/backwards- daj trochę w tył move (it) back a bit- dał krok do przodu he took a step forward14. pot. (zapłacić) to give, to pay- ile dałaś za ten płaszcz? how much did you give a. pay for that coat?- dałeś za to więcej, niż było warte you gave a. paid more for it than it was worth- dają mu krocie za każdy obraz he gets a fortune for every painting- dać komuś łapówkę to bribe sb, to give sb a bribe- kto da więcej? (w licytacji) any advance on that?Ⅱ vi 1. (pozwolić) to let, to allow- dać komuś coś zrobić to let sb do sth, to allow sb to do sth- pies nie dał mi wejść the dog wouldn’t let me in- rodzice nie dali mi głośno słuchać muzyki my parents didn’t allow me to listen to loud music- nie przerywaj, daj mi powiedzieć do końca stop interrupting and let me finish what I’m saying- dał się prowadzić jak dziecko he allowed himself to be led like a child- a ja, idiota, dałem im się oszukać and I, like an idiot, let them trick me- jest ambitna i nie daje sobą kierować she’s ambitious and won’t let anyone control her- dała sobie obciąć/ufarbować włosy she had her hair cut/dyed2. (uderzyć) to give [sb] one pot.- dać komuś w twarz to give sb one in the face- nie wytrzymał i dał mu w zęby he lost his patience and gave him one in the teeth- jak to jeszcze raz ruszysz, dam ci po łapach if you touch that again, I’ll rap your knuckles3. posp. (o kobiecie) (odbyć stosunek) to sleep (komuś with sb); to give oneself przest. (komuś to sb)- dała mu/nie dała mu he had it off/didn’t have it off with her GB wulg.- daje, komu popadnie she sleeps around a lot pot.Ⅲ dać się — dawać się pot. 1. (można) to be possible- drzwi nie dają się otworzyć the door won’t open- tego nie da się przewidzieć that’s impossible to predict- tego nie da się wyjaśnić it can’t be explained- w oddali dał się słyszeć warkot samochodu the throbbing of a car’s engine could be heard in the distance- ile się da as much/many as possible- robić/jeść co się da to do/eat what one can- musimy uciekać, gdzie się da we’ll have to escape wherever we can- zadzwoń do mnie, jak się da give me a call if you can- jak tylko się da, to przyjadę if it’s at all possible, I’ll come- dokuczali jej jak się (tylko) da they annoyed her in every possible way- da się zrobić it can be done- czemu ma się nie dać? why shouldn’t it be possible?2. (poddać się) nie daj/dajcie się don’t give in a. up Ⅳ daj inter. (here,) let- daj, pomogę ci here, let me help you- daj, pozmywam/posprzątam here, I’ll wash up/clean up■ dałbym jej 40 lat I’d say she was 40- dać komuś lekcję a. nauczkę to teach sb a lesson- dać komuś przykład to set an example for sb- spotkajmy się, dajmy na to jutro let’s meet, say tomorrow- dajmy na to, że dostaniesz tę pracę suppose a. let’s say you do get the job- ja ci/mu dam! pot. I’ll teach a. show you/him!- jak się da, to się zrobi pot., żart. let’s see the colour of your money firstThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > da|ć
-
9 drwi|ć
impf vi 1. (wyśmiewać) to mock vt (z kogoś/czegoś sb/sth); (szydzić) to sneer (z kogoś/czegoś at sb/sth)- drwić z religii/ze starości to sneer at religion/old age ⇒ zadrwić2. przen. (lekceważyć) to laugh in the face przen. (z czegoś of sth) [niebezpieczeństwa, prawa]; to disregard (z kogoś/czegoś sb/sth) [słów, obowiązków]- drwić (sobie) z kogoś to laugh in sb’s face ⇒ zadrwićThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drwi|ć
-
10 katechez|a
f 1. sgt Relig. religious education a. instruction 2. (lekcja religii) religious instruction lessonThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > katechez|a
-
11 nau|ka
f 1. sgt (wiedza) learning; (ścisła) science; (badania) research- nauka polska/światowa Polish/international academic research- człowiek nauki a scholar- gałąź/dziedzina nauki a branch/field of learning a. knowledge- świat nauki the world of science- gatunek nieznany nauce a species unknown a. new to science- poświęcić się nauce to devote oneself to research a. to scholarly pursuits- zajmować się nauką to be engaged in research a. academic work- zrobić coś dla dobra nauki to do sth in the interests of science- zwiększyć nakłady na naukę to increase spending on research2. (dziedzina) science- rozwój nauk ekonomicznych development of economics- nauki medyczne medical sciences- nauka o języku linguistics3. (teoria) theory, doctrine- nauka Freuda Freud’s theories a. theory- wiedza o wszechświecie oparta na nauce Ptolemeusza knowledge of the cosmos based on Ptolemy’s teachings4. Szkol. (edukacja) study, learning; (w szkole) schooling- nauka czytania i pisania learning to read and write- nauka gry na fortepianie learning to play the piano- nauka zawodu apprenticeship- oddać kogoś na naukę do krawca to apprentice sb to a tailor- nauka przychodziła jej łatwo/z trudem she was a quick a. fast/slow learner- łożyć na czyjąś naukę to pay for sb’s schooling- mieć trudności w nauce to have learning difficulties- oderwać się od nauki to tear oneself away from one’s studies- odnosić sukcesy w nauce to do well in one’s studies- przykładać się do nauki to apply oneself to study, to study diligently- robić postępy w nauce to make good progress with one’s studies- zaniedbywać się w nauce to neglect one’s studies- dzień wolny od nauki a day off school- jutro nie ma nauki (w szkole) there are no classes a. lessons tomorrow5. (morał) lesson- wyciągnąć naukę z przeszłości to draw a lesson from the past- nauka płynąca z bajki the moral of a fable- jaka z tego płynie nauka? what lesson can be drawn from that?6. Relig. sermon- wierni wysłuchali nauki biskupa the congregation listened to the bishop’s sermon- □ nauka Kościoła Relig. the Church’s teachings- nauka religii Relig. religious instruction a. education- nauki humanistyczne humanities, arts- nauki idiograficzne Filoz. idiographic sciences- nauki normatywne Filoz. normative sciences- nauki polityczne Polit. political science- nauki przyrodnicze natural sciences- nauki społeczne Socjol. social science(s)- nauki ścisłe exact sciences- nauki wyzwolone Hist. liberal arts■ nauka nie poszła w las przysł. the lesson has been learned a. hasn’t been forgotten a. hasn’t been wastedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nau|ka
-
12 od|ejść
pf — od|chodzić1 impf (odejdę, odejdziesz, odszedł, odeszła, odeszli — odchodzę) vi 1. (oddalić się) to walk away, to wander off- szczeniaki nie odchodziły od matki the puppies didn’t leave their mother- „nie odchodź” – prosiła ‘don’t go,’ she pleaded- obraziła się i odeszła she got offended and walked off2. (zrezygnować ze stanowiska, pracy) to resign, to depart (z czegoś from sth); to leave vt- odejść ze stanowiska to resign one’s post a. from a post- wielu członków odeszło z naszej organizacji many members have left our organization- odejść na emeryturę to retire3. (odjechać) [pociąg, autobus] to leave, to depart- nasz ekspres odchodzi z peronu drugiego our express is leaving from platform two4. (odrywać się) [tapeta, podeszwa] to come off; [lakier, powłoka] to peel off, to come away (od czegoś from sth)- dobrze ugotowane mięso odchodzi od kości well-cooked meat comes away from the bone5. (przeminąć) [zmęczenie, ból, ład] to be a. have gone, to vanish- cała radość życia go odeszła all his joie de vivre vanished a. was gone- był zły, ale mu odeszło he was angry, but it passed- wcześniej bywał zazdrosny, ale mu odeszło he used to be jealous but now he’s past it pot.- świat, który odszedł w przeszłość a world that has vanished a. has gone for good- odeszła mi chęć a. ochota do pracy I don’t feel like working any more6. (umniejszać) to go- z pensji odchodzi mi 20 procent na podatek/spłatę pożyczki 20 per cent of my salary goes to the taxman/on the repayment of a loan7. (opuścić) to leave vt, to abandon vt (od kogoś sb)- mąż od niej odszedł her husband has left a. abandoned her8. książk. (umrzeć) to exit książk.- poeci, którzy odeszli z tego świata poets who have departed from this world9 (od wzorca, konwencji, tradycji, normy) to depart (od czegoś from sth); (od religii, ideologii, sposobu myślenia) to abandon vt- odeszła od katolicyzmu i przyjęła kalwinizm she abandoned Catholicism for CalvinismThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > od|ejść
-
13 odm|ówić
pf — odm|awiać impf Ⅰ vt 1. (wypowiedzieć tekst modlitwy) to say- odmówić „Ojcze Nasz” to say ‘Our Father’ a. the Lord’s Prayer- odmówić kadisz to say Kaddish- lekcja religii rozpoczyna się od odmówienia modlitwy a religious instruction lesson starts with the saying of a prayer2. pot. (odwołać) to cancel- odmówić wizytę u dentysty to cancel a dental appointment3. pot. (wyperswadować) odmówić kogoś od czegoś to talk sb out of sth- odmówiła rodziców od złożenia wizyty sąsiadom she talked her parents out of visiting their neighboursⅡ vi 1. (nie zgodzić się) to refuse (komuś czegoś sb sth); to decline- odmówić komuś pomocy to refuse to help sb2. (nie przyznać) to refuse to acknowledge, to deny- nie można mu odmówić talentu there’s no denying that he has talent, there’s no denying his talent■ odmówić sobie czegoś to deny oneself sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odm|ówić
-
14 odrośl
f 1. (pęd) sucker 2. przen. (odłam) offshoot- odrośl od religii judaistycznej an offshoot of JudaismThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odrośl
-
15 równoprawn|y
adj. [członek, obywatel] legitimate- równoprawna współpraca a partnership on equal terms- dwaj równoprawni właściciele two equal co-owners- równoprawne regiony independent regions- równoprawne traktowanie innych religii/mniejszości narodowych the equal treatment of other religions/ethnic minorities- równoprawny z kimś having equal rights with sb- uznać coś za równoprawne z czymś to grant sth equal status with sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > równoprawn|y
-
16 sekciarstw|o
n sgt pejor. 1. (doktrynerstwo) sectarianism- sekciarstwo ideowe/polityczne ideological/political sectarianism2. (w sferze religii) cultism, sectarianismThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sekciarstw|o
-
17 wierząc|y
Ⅰ pa ⇒ wierzyć Ⅱ adj. 1. (przyjmujący coś za prawdę) believing 2. (wyznający jakąś religię) być wierzącym to believe in God Ⅲ wierząc|y m, wierząca f (wyznawca jakiejś religii) książk. believerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wierząc|y
-
18 ofiara ofi·ara
-ary, -ary; dat sg & loc sg - erzef1) (= datek) gift, donation2) (pieniężny) donation3) (w religii) offering4) (= poświęcenie) sacrifice5) (wypadku, przestępstwa) victim6) pot (= pechowiec) sucker -
19 ruch
-u, -ym1) (= przesunięcie w innym kierunku) movement2) Fiz motion3) (= aktywność fizyczna) exercise4) (na ulicach) traffic5) (pionkiem) move6) (= ożywienie gospodarcze) boom7) Hist (w sztuce, polityce, religii) movementodwrotnie do ruchu wskazówek zegara — anticlockwise BRIT, counterclockwise US
-
20 szatan szata·n
-na, -ny lub -ni; loc sg - niem1) (w religii) satan2) pot (= człowiek zły, niesforny, podstępny) devil3) (= człowiek ruchliwy) ball of fire
- 1
- 2
См. также в других словарях:
teologie — TEOLOGÍE s.f. Disciplină care se ocupă cu expunerea şi fundamentarea teoretică a izvoarelor şi dogmelor unei religii. [pr.: te o ] – Din fr. théologie. Trimis de RACAI, 07.12.2003. Sursa: DEX 98 TEOLOGÍE s. (bis.) (înv.) bogoslovie. Trimis de… … Dicționar Român
interconfesional — INTERCONFESIONÁL, Ă, interconfesionali, e, adj. Care se referă la relaţia dintre mai multe confesiuni sau religii; care are loc între mai multe confesiuni sau religii. [pr.: si o ] – Din fr. interconfessionnel. Trimis de valeriu, 21.07.2003.… … Dicționar Român
Wingcity — Городской округ Самара Флаг Герб … Википедия
Крылатый город — Городской округ Самара Флаг Герб … Википедия
abluţiune — abluţiúne s. f. 1. spălare a corpului, prescrisă de unele religii orientale şi la catolici, pentru purificare. 2. (fam.) îmbăiere prin duş. 3. eroziune exercitată de curenţii marini de adâncime. (< fr. ablution, lat. ablutio) Trimis de tavi,… … Dicționar Român
cult — CULT1, culte, s.n. 1. Omagiu care se aduce divinităţii prin acte religioase; manifestare a sentimentului religios prin rugăciuni şi prin acte rituale; totalitatea ritualurilor unei religii. 2. Sentiment exagerat de admiraţie, de respect, de… … Dicționar Român
Poland — Polska redirects here. For other uses, see Polska (disambiguation). This article is about the country. For other uses, see Poland (disambiguation). Republic of Poland Rzeczpospolita Polska … Wikipedia
dogmatic — DOGMÁTIC, Ă, dogmatici, ce, adj., subst. 1. adj. Care ţine de dogme, privitor la dogme; care se sprijină pe dogme. 2. s.f. Parte a teologiei care cuprinde expunerea (expune) sistematică a dogmelor unei religii; tratat asupra dogmelor religioase.… … Dicționar Român
dogmă — DÓGMĂ, dogme, s.f. 1. Învăţătură, teză etc. fundamentală a unei religii, obligatorie pentru adepţii ei, care nu poate fi supusă criticii şi nu admite obiecţii. 2. Teză, doctrină politică, ştiinţifică etc. considerată imuabilă şi impusă ca adevăr… … Dicționar Român
różaniec — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. różaniecańca; lm D. różaniecańców {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w religii katolickiej: modlitwa o charakterze kontemplacyjnym, polegająca na odmawianiu cyklu modlitw w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Jonah Hayyim Gurland — (1843–March 14, 1890) was a Russian and Hebrew writer born at Kleck, government of Minsk. At the age of 10, Gurland entered the rabbinical school of Wilna, from which he graduated as rabbi in 1860. He then went to St. Petersburg, and was admitted … Wikipedia